Miesięczne archiwum: Styczeń 2013

Godło: Solar plexus

Kolejny tekst, tym razem opowiadanie, nadesłany w roku 2011 na konkurs „Danke Berlin”. Tekst dostał I nagrodę. Katarzyna Krenz Splot słoneczny [Dla potrzeb konkursu pewne fakty oraz imiona zostały zmienione, co jednak nie miało wpływu na obraz opisanej rzeczywistości] 24 … Czytaj dalej

Opublikowano Katarzyna Krenz | Otagowano , , | 2 Komentarze

Stanik wojenny

W roku 2011 Polska Rada w Berlinie zorganizowała wielką uroczystość, której celem było podziękowanie berlińczykom i Niemcom za bezprzykładną wręcz pomoc, jakiej udzielili Polsce i Polakom po wprowadzeniu stanu wojennego 13 grudnia 1981 roku. W maju 2011 roku ogłoszony został … Czytaj dalej

Opublikowano Viktoria Korb | Otagowano , , | 1 komentarz

Weshalb nehmen wir es an?

Der Text ist vor drei Jahren entstanden und zig mal zu verschiedenen Redaktionen geschickt. Meistens ganz ohne Reaktion, aber auch da, wo man, angeblich, Interesse zeigte und etwas tun wollte, passierte gar nichts. Offensichtlich nehmen wir es an, weil es … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , , , , | Dodaj komentarz

Briefe an meinem Vater

Diesen Text habe ich meinem altem Blog – QRA – entnommen. Wie der Text von Tobias Roth vorgestern, auch er war eigentlich in dem polnischsprachigen Blog „QRA” fehl am Platz. Nicola Caroli 1 Lieber Vater, erinnerst Du Dich an mich? … Czytaj dalej

Opublikowano Nicola Caroli | Otagowano , , , | Dodaj komentarz

Park

Ewa Maria Slaska Park Krzyż Południa. Naturgelände Südkreuz. Takich parków jest w Berlinie coraz więcej. Gdy zabieram tam gości z Polski, to albo są zachwyceni, albo wstrząśnięci i oburzeni. Nic dziwnego. To całkiem nowe traktowanie zieleni w mieście. Odejście od … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano | Dodaj komentarz

Rundgang

Diesen Text habe ich von meinem anderem Blog „geliehen” – er wurde am 24. Oktober 2012 veröffentlicht: Tobias Roth Rundgang FILSER. Jetz wer i aba belzi. Was is denn fürkemma bei uns? Überhaupt’s is des mei Freind und bal mir … Czytaj dalej

Opublikowano Tobias Roth | Otagowano , | Dodaj komentarz

Wędrówka

Wiersz Racheli Rubinroth napisany przez nią po hebrajsku, polsku i niemiecku. Ein Gedicht von Rachela Rubinroth, geschrieben von ihr auf Hebräisch, Polnisch und Deutsch. נדידה * במצדה אחד מתשע מאות ושישים גיבורים לא נכנעת בחרת במוות באהבת חופש * מגורש … Czytaj dalej

Opublikowano Rachela Rubinroth | Otagowano , | 4 Komentarze

Die Oder-Flut

Die Oder-Flut in Polen. Versuch einer Rekonstruktion von Renata Borowczak-Nasseri und Johanna Rubinroth Audycja radiowa – Radiosendung: Freitag / 18.01.2013 /20:10 / Deutschlandradio Sprecher 1: Radio-Moderator: Polnischer Rundfunk Niederschlesien. Radio Dolny Śląsk, wir haben den 6. Juli 1997, es ist … Czytaj dalej

Opublikowano Johanna Rubinroth, Renata Borowczak-Nasseri | Otagowano , | Dodaj komentarz

Reblog: O pisaniu

Tekst napisany 13 sierpnia 2011 roku w pociągu. Jechałam na wieczór autorski, pt. „Rodzinne pisanie”, który zorganizowała Biblioteka Miejska w Łebie w niedzielę 14 sierpnia. Opublikowałam ten tekst 15 sierpnia na blogu „Jak udusić kurę…” Pożyczam go więc sama od … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , | Dodaj komentarz

O źródłach historycznych

Ewa Maria Slaska Punktem wyjścia tego posta były preliminaria do prolegomeny oraz  prolegomena do wstępu do pewnego referatu, jaki wygłosiłam na Uniwersytecie Jagiellońskim w roku 2008. Referat dotyczył historii rodzin, jakie przybyły do Berlina w drugiej połowie XIX wieku. Udowadniałam … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , , | 6 Komentarzy