Archiwa tagu: przedruk

Känguru zwischen Shakespeare und Cervantes

Marc-Uwe Kling, Die Känguru-Offenbarung, Ullstein 2014 Hollywood »Du willst einer von den ganz Großen werden?«, fragte der 30-Prozentling. »Du bist doch nur ein Zwerg!«»Ja, aber ich kan zaubern«, sagte der Zauberzwerg. Aus Der Zauberzwerg von Thorsten Mann »Frag du bitte … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , , | Dodaj komentarz

Jeder, der kämpft, ist Don Quijote

Für Michał T.-S. Dankend Michał hat mich regelrecht gezwungen, die Känguru-Bücher zu lesen. Ich wollte nicht, ich habe mich ernsthaft gewährt, was aber nicht half. Eines Tages lag das dritte Buch aus der Reihe, weil es schon drei davon gibt … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , , , , | Dodaj komentarz

Barataria oder was passiert mit unseren Utopien

Für Christine anhand von Auszügen aus einem fabelhaften Buch, das ich von ihr bekommen habe; es wäre auch für Konrad, der aber noch kein Deutsch kennt Klappentext: Orient und Okzident, Einwanderer, Auswanderer, Aussteiger, Islam, Christentum, Kapitalismus und die Suche nach … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , , , , , | Dodaj komentarz

Zapomniane lektury. Przedwiośnie (ale nie TO)

I wcale nie Żeromski. Szkoda, że już tego nie czytamy. Taka piękna wartka proza, gdzie polszczyzna oryginalna ale nieskażona, każde zdanie, każde słowo prawidłowo użyte… A to zaledwie kilkadziesiąt lat temu. Książka z 1971 roku, znaleziona na półce, opatrzona w … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , | Dodaj komentarz

Przedruk: Pierre Menard autor Don Kichota (Barataria 103)

Uwaga Adminki: z przykrością konstatuję, że Borges a z nim również Menard NIE zainteresowali się rozdziałem 46 części II czyli historią gubernatorstwa Sancho Pansy w  Baratarii! Ale oczywiście obaj są nieodrodnymi jej mieszkańcami. Na ilustracji obok – okładka wydania online … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , , , | Dodaj komentarz

Przed rokiem w „Przekroju”

Przed rokiem ukazał się w Przekroju mój tekst o Polakach w Berlinie. Znalazłam go wczoraj przypadkiem, szukając czegoś innego, w wersji oryginalnej i pomyślałam, a co… ciekawy. Może nie czytaliście Przekroju, może zapomnieliście. Czytajcie: Ewa Maria Slaska Slogany polskiego Berlina … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , | 1 komentarz

Z prezentów gwiazdkowych 2018 (1)

Z podziękowaniem, mojej siostrze Kasi, która wybrała mi tak piękny prezent. Miłośnicy kotów: koniecznie kupcie sobie tę książkę, jest niezwykła. A wydawnictwo zapowiada, że jest to początek nowej serii – o kotach! O tak! Champfleury, Koty. Historia, zwyczaje, obserwacje, anegdoty … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , , | 1 komentarz

2222

To wpis numer 2222. Postanowiłam zacytować tu dziś to, co znajdę w książce na stronie z tym numerem. W grę wchodzi właściwie tylko Księga a nie książka czyli Biblia, i tylko jeśli Stary i Nowy Testament znajdują się w jednym … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , , | 3 Komentarze

Vergessene Texte 1

… und zwar so vergessen, als ob sie nie exitierten. Und dabei habe ich den honorarlosen Text gern geschrieben und ihm den ganzen Sommer 2015 gewidmet. Er erschien 2016 in einer Zeitschrif mit dem Datum 2014 und so vielen Fehlern, … Czytaj dalej

Opublikowano Ewa Maria Slaska | Otagowano , , , , , , | Dodaj komentarz

Boże Narodzenie na Björndal (przedruk)

Trygve Gullbranssen A lasy wiecznie śpiewają Jeśli nie pamiętacie: zamożny chłop norweski, Dag, poślubił bogatą dziedziczkę z miasta – Teresę. Nie był to wielki romans, ten zdarzy się dopiero w następnym pokoleniu, ale małżeństwo okazało się bardzo dobre. Teresa nie … Czytaj dalej

Opublikowano Redakcja | Otagowano , , , | 4 Komentarze